Compare
Key:       Selection     Compare with

LDE T2360  319 Dell'altezze delli edifitii veduti da sera o da mattina nella nebbia

 FN1: CID310
CID310

319 Dell'altezze delli edifitii veduti da sera o da mattina nella nebbia

Related

LDE T0463  VU: CID463
CID463
Dell'altezze delli edifici visti nelle Nebbie
 ITAL1651: CID324
CID324
Dell'altezza de gl'edifitii veduti nella nebbia. CAPITOLO CCCXXIV
 CE: CID322
CID322
321. Dell'Altezze degl'Edifitij visti nella Nebbia
 ENGL1721: CID315
CID315
Of the Tops and Bottoms of Buildings seen in a Fog
 F2: CID320
CID320
319. Delle altezze degl'edifitij veduti nella nebbia
 F3: CID337
CID337
337 Delle altezze degli edifitii veduti nella nebbia
 F4: CID326
CID326
328
 F5: CID322
CID322
328. Perche sul far della sera l'ombre de corpi generatj in binaco che parte sono azzurre
 F6: CID324
CID324
Dele altezze delli edifiti visti nelle nebbie
 FA: CID337
CID337
339
 FL1: CID318
CID318
Delle altezze delli edificij visti nelle tenebre
 FL2: CID322
CID322
307. Dell'altezze delli edificij visti nelle nebbie
 FM2: CID328
CID328
319. Delle altezze degl'edifitii veduti nella nebbia
 FM3: CID323
CID323
Dell'altezze degl'edificii visti nelle nebbie Cap: 321
 FN2: CID320
CID320
Dell'altezze delli edifitii visti nelle nebbia
 FN3: CID325
CID325
324 {quella parte del'edificio si mostra piu}
 FP1: CID319
CID319
Delle altezze delli edifitii visti nelle nebbie
 FP2: CID319
CID319
319.
 FP3: CID328
CID328
328.
 G1: CID322
CID322
Cap. 320 Dell'altezza delli edifitii visti nella nebbia
 L1: CID328
CID328
319. Dell'altezza degl'edifitij veduti nella nebbia
 L2: CID319
CID319
320. Del altezza delli edifitij visti nella nebbia
 M1: CID325
CID325
324. Dele altezza di li edificyuml; visti nelle nebbie.
 M3: CID330
CID330
Dell'altezze delli edifici visti nelle Nebbie Cap. 326
 ME: CID322
CID322
319
 MV1: CID323
CID323
Cap. 320 Dell'altezze delli edificii visti nelle nebbie
 MV2: CID328
CID328
328
 P1: CID323
CID323
Cap. 320 Dell'altezza delli edificii visti nella nebbia
 R1: CID261
CID261
{cose vedute nella nebbia}
 RC1: CID324
CID324
Dell'altezze degl'edifitii visti nelli nebbie Cap. 321
 RC2: CID316
CID316
318
 S1: CID327
CID327
Dell'altezza degl'edifiti veduti nella nebbia. Cap. 327
 VB: CID322
CID322
320. Dell'altezze delli edificij visti nelle nebbie
 VM1: CID328
CID328
328. {Dell'altezze degl'edifitii veduti nella nebbia}
 VM2: CID340
CID340
340 Dell'altezza delli edificii cisti nella nebia
 VO2: CID329
CID329
328.
 FREN1651: CID324
CID324
324. De la hauteur des edifices qui sont veus dans un brouillard
LDE T0464  VU: CID464
CID464
Delle città od altri edifici veduti da sera o matina nella nebbia Libro B. carta 3.
 ITAL1651: CID325
CID325
Delle città e altri edifitii veduti la sera o la mattina nella nebbia. CAPITOLO CCCXXV
 CE: CID323
CID323
322. Delle Citta, o altri Edifitij veduti la sera o la mattina nella nebbia
 ENGL1721: CID316
CID316
Of Buildings seen in the Morning, or Evening through a Gross Air
 F2: CID321
CID321
320. Della citta o altri edifitij veduti da ser o da mattina nella nebbia
 F3: CID338
CID338
338 Perchè le cose più alte poste nelle distantie sono più oscure che le basse anchora che la nebbia sia uniforme ingrossezza
 F4: CID327
CID327
329
 F5: CID323
CID323
329. De descritione del veder dell'occhio
 F6: CID325
CID325
Dela città, o, altri edifiti veduti da sera o, la mattina nella nebbia
 FA: CID338
CID338
340
 FL1: CID319
CID319
Della Citta' o' altri edificij veduti da sera o' la mattina nella nebbia
 FL2: CID323
CID323
308. Della citta' o altri edefitij veduti da sera o la mattina nella nebbia
 FM2: CID329
CID329
320. Della città o altri edifitii veduti da sera o da mattina nella nebbia
 FM3: CID324
CID324
Della Citta ò altri edificii veduti da Sera ò da mattina nella nebbia Cap: 322
 FN2: CID321
CID321
Della città o altri edifitii veduti da sera o da mattina nella nebbia
 FN3: CID326
CID326
325 {negl'edifiti veduti in lunga distanza}
 FP1: CID320
CID320
Delle Città ò altri edifiti
 FP2: CID320
CID320
320.
 FP3: CID329
CID329
329.
 G1: CID323
CID323
Cap. 321 Delle città od altri edifitii veduti da sera o matina nella nebbia
 L1: CID329
CID329
320. Della città o altri edifitij veduti da sera, o da mattina nella nebbia
 L2: CID320
CID320
321. Delle cita o altri edifitij veduti di sera o di matina nella nebbia
 M1: CID326
CID326
325. De la città o altri edificii veduti da sera o la mattina ne la nebbia.
 M3: CID331
CID331
Delle città od altri edifici veduti da sera o matina nella nebbia Cap. 327
 ME: CID323
CID323
320
 MV1: CID324
CID324
Cap. 321 Delle città o altri edificii veduti la sera o da mattina nella nebbia
 MV2: CID329
CID329
329
 P1: CID324
CID324
Cap. 321 Della città o altri edificii veduti da sera o da mattina nella nebbia
 R1: CID262
CID262
{edifiti veduti in lungha distanza}
 RC1: CID325
CID325
Della città, o altri edifitii veduti da sera o da mattina nella nebbia Cap. 322
 RC2: CID317
CID317
319
 S1: CID328
CID328
Della Città et altri edifiti veduti la sera ò la mattina nella nebbia. Cap. 328
 VB: CID323
CID323
321. Delle citta o altri edefitij veduti da sera o da mattina nella nebbia
 VM1: CID329
CID329
329. {Delle città, o altri edifitii veduti da sera, o da mattina nella nebbia}
 VM2: CID341
CID341
341 Delle città ò altri edificii veduti da sera ò la mattina nella nebia
 VO2: CID330
CID330
329.
 FREN1651: CID325
CID325
325. Des villes et autrès semblables edifices qu'on void sur le soir, ou vers le matin, au travers d'un air bruineux